سودانيات .. تواصل ومحبة

سودانيات .. تواصل ومحبة (http://www.sudanyat.org/vb/index.php)
-   منتـــــــــدى الحـــــوار (http://www.sudanyat.org/vb/forumdisplay.php?f=2)
-   -   بالنوبي (http://www.sudanyat.org/vb/showthread.php?t=25827)

تماضر حمزة 12-11-2012 03:26 PM

بالنوبي
 
النوبيّة أقرب اللغات لقلبي طبعاً
من زمااان كنت بقول: حبيبي لو ماحبّاني بالنوبي مادايرة معاه!
والأغاني، مليانة فُل بالمشاعر المختلفة
من: ريدة للحبيب والوطن والناس الخلّت آثار ايجابيّة واضحة.
والحزينة برضك في، منها البتخلّد ذكرى شهداء كجبار
ماحبيت أبدا بيها، لكن قطع شك بجيها
وبرضك عندهم الشكر، البتشكّر بتها، زوجها، أبوها وبلدها
تذكير المنسوب إليه برضك حاصل:)
الدافية جدّاً أغاني "اللولي" الواحدي وكت تكون بتلولي جناها علشان ينام، حأجيها برضك وأحبها بصوت رشا شيخ الدين.
أهن، بما إنّي شخصيّة كريمة جدّاً
فما حبّيت أستفرد بالسماحة دي براي..
دي محاولات للترجمة
حأبداها ب:
عديلة
واختلفت المقولات عليها لكن الاقرب لقلبي انّو كتبتها واحدي سافر حبيبها للخرتوم:


[media]http://www.youtube.com/v/4wiWk2OhCnU[/media]

عديلا أو ولا إن فَجِلي
( عديلة عليك سنتذكرك كثيراً )

بلدتا فاين موقيكا جِلي
( عندما تغادر تذكر هذا الذي تركته خلفك )

نورِن موقوكَن جوابا فايِّي
( أستحلفك أن تراسلني بعد رحيلك )

ديقتا تيقمن كرو نلوجي
( لاتتأخر كثيراً ..زورنا في العيد )

دسَّة وي أيقا رسلا داقنا
( اسمراني راسلني:) )

كل بوسطا جوابا فاينا
( مع كل بريد أجد جواباً له )

ورق فلسكابا جنقا داقنا
( ورقة ( فلسكاب ) كلّ سطر فيها معبأ بحروفه )

سطركا فُطا سطرين فاينا
( تكتب سطرين ...وتترك واحداً خالياً )

تَلا حبِ أُنقا شرحا داقنا
( هنالك..شرح حبنا )

عديلا فُكي أُني سبيلا
( (الزير) الموجود في (السبيل ) عندكم )

مشلا فين تان تلِّجا فينا
( رغم الشمس التي يقبع تحتها إلا أنَّه بارد كالثلج )

أمن كُبي مولا جنقا فينا
( بجانبه (زير ) آخر نصف ممتلئ )

كوز نُلو حنة أولا فينا
( و (الكوز ) الأبيض يتدلَّى من على شجرة الحنة )

تَكا نيتو شفاء أنّا تونا
( في شرابه شفائي )

أسامة معاوية الطيب 12-11-2012 03:32 PM

اعتقد انو الشرح خصم كتير جدا من حميمية الوله الفي النص برغم حوجتنا للمعاني والشروح
لكن ألحان النوبة في العموم وألحان الشرق أكثر حنية ووصولا للقلب
بس النصيحة الشاعر بالغ في مسألة ورقة الفلسكاب دي:D

ممكن أهدي المقطع قبل الأخير :D:D

شغل جميل بلا شك ... وحميم ...

الفاتح 12-11-2012 03:33 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تماضر حمزة (المشاركة 495129)
النوبيّة أقرب اللغات لقلبي طبعاً
من زمااان كنت بقول: حبيبي لو ماحبّاني بالنوبي مادايرة معاه!
والأغاني، مليانة فُل بالمشاعر المختلفة
من: ريدة للحبيب والوطن والناس الخلّت آثار ايجابيّة واضحة.
والحزينة برضك في، منها البتخلّد ذكرى شهداء كجبار
ماحبيت أبدا بيها، لكن قطع شك بجيها
وبرضك عندهم الشكر، البتشكّر بتها، زوجها، أبوها وبلدها
تذكير المنسوب إليه برضك حاصل:)
الدافية جدّاً أغاني "اللولي" الواحدي وكت تكون بتلولي جناها علشان ينام، حأجيها برضك وأحبها بصوت رشا شيخ الدين.
أهن، بما إنّي شخصيّة كريمة جدّاً
فما حبّيت أستفرد بالسماحة دي براي..
دي محاولات للترجمة
حأبداها ب:
عديلة
واختلفت المقولات عليها لكن الاقرب لقلبي انّو كتبتها واحدي سافر حبيبها للخرتوم:


[media]http://www.youtube.com/v/4wiWk2OhCnU[/media]

عديلا أو ولا إن فَجِلي
( عديلة عليك سنتذكرك كثيراً )

بلدتا فاين موقيكا جِلي
( عندما تغادر تذكر هذا الذي تركته خلفك )

نورِن موقوكَن جوابا فايِّي
( أستحلفك أن تراسلني بعد رحيلك )

ديقتا تيقمن كرو نلوجي
( لاتتأخر كثيراً ..زورنا في العيد )

دسَّة وي أيقا رسلا داقنا
( اسمراني راسلني:) )

كل بوسطا جوابا فاينا
( مع كل بريد أجد جواباً له )

ورق فلسكابا جنقا داقنا
( ورقة ( فلسكاب ) كلّ سطر فيها معبأ بحروفه )

سطركا فُطا سطرين فاينا
( تكتب سطرين ...وتترك واحداً خالياً )

تَلا حبِ أُنقا شرحا داقنا
( هنالك..شرح حبنا )

عديلا فُكي أُني سبيلا
( (الزير) الموجود في (السبيل ) عندكم )

مشلا فين تان تلِّجا فينا
( رغم الشمس التي يقبع تحتها إلا أنَّه بارد كالثلج )

أمن كُبي مولا جنقا فينا
( بجانبه (زير ) آخر نصف ممتلئ )

كوز نُلو حنة أولا فينا
( و (الكوز ) الأبيض يتدلَّى من على شجرة الحنة )

تَكا نيتو شفاء أنّا تونا
( في شرابه شفائي )


مسكاقرو ..بوست جميل يا تماضر.. ذكرتيني أيام كنت ساكن صنقعت والقطعيه.. أجمل مافي المجتمع النوبي إنو متماسك وجميل ومحافظ على لغتو وتأريخو..

طيبان 12-11-2012 03:47 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أسامة معاوية الطيب (المشاركة 495132)

ممكن أهدي المقطع قبل الأخير :D:D

والنبي قبل الهدية ياخ ..:D
__

تماضر ازيّك ،،شغل جميل ..متابعة عن قرب ..

لكن:
دا بوست ليك اليومين ديل :)

تماضر حمزة 12-11-2012 04:29 PM

حمزة علاء الدين كما يقول العروب:p
وحمزة الدددين كما يقول النوبيون:D
شايفين ديل كم دال في الدين!
العجب كان سمعتوهم:p

مايسترو النوبية،حمزة علاء الدين أو حمزة الدين زي مابنقولو في بلادنا العظيمة:)
دا طبعاً الآزرني في خيباتي المرّت في حياتي وأدّى طعم أفراحها لذعة برضك:)
أنا ماحبّيت أجيب سيرتو فوق
لسبب بسيط جدّاً: حمزة، بلد بحالو ونمط غنائي متفرّد جدّاً
وصوت يخترقك بلا استئذان
وعازف على العود ببديعية مجنونة
حبيبي حمزة دا مواليد مايو 1929
وربنا شالو مننا 2006
مابعيدة مش؟
لكن بعيدة الأثر أغانية بدرجة أذهلتني نامن لقيت أصدقائي المافاهمين التكتح من اللغة
هو أحد الفنانين المفضلين عندهم، وكتو اليغني نوبي:)
بختهم طبعاً، فقد وصلت روحانياتهم أسمى مواصيلها
ولد في قرية، قريب من حلفا حبيبتنا الغرقانة
سجلو الأكاديمي حافل، بدءً بدراسة هندسة الكهرباء مروراً بالموشحات ثم دراسة آلة العود
والموسيقى العربية.
أنا اخترت ليكم: أسّرا مسّو عشان خاطرو:)

http://www.youtube.com/watch?v=FbCuBGsI7ME


أسّرا مسو:عندما كنا أطفالاً
تلّا بترسو:نلعب هناك
جمّن دولسو:جمعناه سويّاً
قمريتودا تلّا بترسو:نلعب تحت القمر.
.فنتي تودتا جمّن دولسو: جمعنا التمر سويّاً
أسّرا مسو:عندما كنا أطفالاً
تلّا بترسو:لعبنا هناك.
جمّن دولسو:جمعناه سويّاً..
أتذكرين ..هل تذكرين أنت ؟?جِلّا فينا ايري جِلّا في؟
فنتي تودتا جمّن دولسو:التمر الذي جمعناه سويا ?
أوو فجرلّا كُتَّا كَسُّولا:كنّا نستيقظ في الصباح الباكر.
سُو نُلوولو نِسَركي كسُّو: وبالحليب شديد البياض نستقبل حكايا الأحلام.
كِتّي قلسوتا مشكي كسولا: كنّا نرتدي ملابساً حمراء.
أورتيكوقا جممن نيجيكسولا: ونرعى سويّةً.
سكر اوممن فقون راييلنقا: فكيف تنسى روحك؟ ?
فِرَّا فيقكا أقورتييا: أستيقظ مذعوراً اذا أنا نسيت.
إن أَسَل سُوتا نركي كسينقا:هي تقطر عسلاً صافياً
أتذكرين طفولتنا?جِلّي فينا أسّرا مسو:
جلّا فينا أيري جِلّا فينا؟: أتذكرين..أتذكرين انت؟?
فنتي تودا فردنا منجوقكا :التمر الذي جمعناه سويا?
أتذكرين?
النخلة المنفردة حيث نبت ونما غرامنا. دُولقدونقا تلّا فيا كوتُنا:
حبّنا نشأ وكبر مكانها. أُسّا تدَّن دوِّن كيّوكا:?
تلّا أقَر تنا منجا كيدوكّا:وفي ذات المكان كان يغرق. .
منقا إييا فراقكا إيقوكا: ماذا تراني أقول للذي جكم بالفراق؟
فرّا فيقكا أقورتييا:أستيقظ مذعوراً اذا أنا نسيت.
. إن أَسَل سُوتا نركي كسينقا:هي تقطر عسلاً صافياً
أتذكرين طفولتنا?جِلّي فينا أسّرا مسو:
جلّا فينا أيري جِلّا فينا؟: أتذكرين..أتذكرين انت

تماضر حمزة 12-11-2012 04:48 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أسامة معاوية الطيب (المشاركة 495132)
اعتقد انو الشرح خصم كتير جدا من حميمية الوله الفي النص برغم حوجتنا للمعاني والشروح
لكن ألحان النوبة في العموم وألحان الشرق أكثر حنية ووصولا للقلب
بس النصيحة الشاعر بالغ في مسألة ورقة الفلسكاب دي:D

ممكن أهدي المقطع قبل الأخير :D:D

شغل جميل بلا شك ... وحميم ...

سلامات ياجميل،
هو فعلا الشرح بقلل من سماحة المعنى
لكن بيظل سمح ياخ


مامشكلة اهدي، بس الكوز ابيض سمح؟:D

تماضر حمزة 12-11-2012 04:53 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شليل (المشاركة 495134)
مسكاقرو ..بوست جميل يا تماضر.. ذكرتيني أيام كنت ساكن صنقعت والقطعيه.. أجمل مافي المجتمع النوبي إنو متماسك وجميل ومحافظ على لغتو وتأريخو..

ويافيل، أشريامنل
إر سِّكر فِي؟

انتو المنتدى دا كلو من الكلاكلة ولَّ شنو؟:D
اختك طبعا من صنقعت برضك..

شكرا شليل

تماضر حمزة 12-11-2012 04:55 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طيبان (المشاركة 495141)
والنبي قبل الهدية ياخ ..:D
__

تماضر ازيّك ،،شغل جميل ..متابعة عن قرب ..

لكن:
دا بوست ليك اليومين ديل :)

مشيحيييد والله ياطيبان :(

لكن، جاري الشحن
لاحظ النتويرك بللاي:p

تشكرات

مواهب عبد العزيز نقد الله 12-11-2012 05:31 PM

بوست مميز وقد يقرّب ثقافة وحضارة مغيبة عن الكثيرين رغم عظمتا ....
ما عارفة ليه حسيت انو لو الترجمة دى بقت بالدارجى بتكون أقرب لروح النص الأصلى ...(مجرد خاطر ).....
بلاهى يا تماضر وانا أقووول الشبه دا شايفا وين:p ...
وانا برضو من الكلاكلة بس الوحدة :)......

خال فاطنة 12-11-2012 07:20 PM

اقتباس:

بلدتا فاين موقيكا جِلي
( عندما تغادر تذكر هذا الذي تركته خلفك )
الخنساء إزيك...البوست حلو، و ستو ذاااتها حلوة...

أنا ما بعرف نوبي

لكن الترجمة دي ما بتشبه لغة الغناء السوداني،

يعني ( عندما تغادر) قاعدة تكون في التعابير بتاعت الغناء كالآتي:
لما تمشي
لمن تفارف
لما بتسيبني
و (تركته خلفك) دي قاعدة تكون:
خليتو وراك
سبتو وراك

أسعد 12-11-2012 08:05 PM

نحن ما عندنا مشكلة ضد النوبروية العاوز تقلع لينا العروباسلامية
سواء نجح مشروعنا العروبواسلامي
او اتهزم من هذا المد النوبروية الدخيلة علينا في السودان
فالمكتوب على جبين السودان لازم نشاهده نحن
ابدا ما عندنا مشكلة في كدة
لكن عندنا مشكلة ضد النفاق الاجتماعي الحصل في البوست دا
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تماضر حمزة (المشاركة 495150)
سلامات ياجميل،

جميل ؟!
قولي الرشيد صدق
وقولي انا زاتو صدقت
تفكتري اسامة ح يصدق؟! gap

تماضر حمزة 12-11-2012 08:28 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة خال فاطنة (المشاركة 495180)
الخنساء إزيك...البوست حلو، و ستو ذاااتها حلوة...

أنا ما بعرف نوبي

لكن الترجمة دي ما بتشبه لغة الغناء السوداني،

يعني ( عندما تغادر) قاعدة تكون في التعابير بتاعت الغناء كالآتي:
لما تمشي
لمن تفارف
لما بتسيبني
و (تركته خلفك) دي قاعدة تكون:
خليتو وراك
سبتو وراك

وانت أحلا مننا الاتنين.:)

أنا طبعاً ترجمت لللغة العربيّة، لكن عشان خاطر عيونك
الجاية باللهجة السودانيّة.


تشكرات ويسعد مساك

تماضر حمزة 12-11-2012 08:31 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مواهب (المشاركة 495156)
بوست مميز وقد يقرّب ثقافة وحضارة مغيبة عن الكثيرين رغم عظمتا ....
ما عارفة ليه حسيت انو لو الترجمة دى بقت بالدارجى بتكون أقرب لروح النص الأصلى ...(مجرد خاطر ).....
بلاهى يا تماضر وانا أقووول الشبه دا شايفا وين:p ...
وانا برضو من الكلاكلة بس الوحدة :)......

مواهب ياجميل،
وخاطرك مطيّب
اهن، بطلنا عربي
هو زاتو ماحقنا، شوبير ساي بعيد عنك:p

وانا اقول ليه كلما امر بالوحدة قلبي برف:cool:

تماضر حمزة 12-11-2012 08:34 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وجدي الأسعد الأسعد (المشاركة 495187)
نحن ما عندنا مشكلة ضد النوبروية العاوز تقلع لينا العروباسلامية
سواء نجح مشروعنا العروبواسلامي
او اتهزم من هذا المد النوبروية الدخيلة علينا في السودان
فالمكتوب على جبين السودان لازم نشاهده نحن
ابدا ما عندنا مشكلة في كدة
لكن عندنا مشكلة ضد النفاق الاجتماعي الحصل في البوست دا


جميل ؟!
قولي الرشيد صدق
وقولي انا زاتو صدقت
تفكتري اسامة ح يصدق؟! gap

:D:D:D

الترجمة بتاعة حمزة الفوق دي من ردي عليك في الفيس
كوبي اند بيست
مهداة ليك يااجمل من اسامة:p
اظن كدا الكضبة معقولة نسبياً:D:D

رأفت ميلاد 12-11-2012 08:47 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تماضر حمزة (المشاركة 495148)
http://www.youtube.com/watch?v=FbCuBGsI7ME


أسّرا مسو:عندما كنا أطفالاً
تلّا بترسو:نلعب هناك
جمّن دولسو:جمعناه سويّاً
قمريتودا تلّا بترسو:نلعب تحت القمر.
.فنتي تودتا جمّن دولسو: جمعنا التمر سويّاً
أسّرا مسو:عندما كنا أطفالاً
تلّا بترسو:لعبنا هناك.
جمّن دولسو:جمعناه سويّاً..
أتذكرين ..هل تذكرين أنت ؟?جِلّا فينا ايري جِلّا في؟
فنتي تودتا جمّن دولسو:التمر الذي جمعناه سويا ?
أوو فجرلّا كُتَّا كَسُّولا:كنّا نستيقظ في الصباح الباكر.
سُو نُلوولو نِسَركي كسُّو: وبالحليب شديد البياض نستقبل حكايا الأحلام.
كِتّي قلسوتا مشكي كسولا: كنّا نرتدي ملابساً حمراء.
أورتيكوقا جممن نيجيكسولا: ونرعى سويّةً.
سكر اوممن فقون راييلنقا: فكيف تنسى روحك؟ ?
فِرَّا فيقكا أقورتييا: أستيقظ مذعوراً اذا أنا نسيت.
إن أَسَل سُوتا نركي كسينقا:هي تقطر عسلاً صافياً
أتذكرين طفولتنا?جِلّي فينا أسّرا مسو:
جلّا فينا أيري جِلّا فينا؟: أتذكرين..أتذكرين انت؟?
فنتي تودا فردنا منجوقكا :التمر الذي جمعناه سويا?
أتذكرين?
النخلة المنفردة حيث نبت ونما غرامنا. دُولقدونقا تلّا فيا كوتُنا:
حبّنا نشأ وكبر مكانها. أُسّا تدَّن دوِّن كيّوكا:?
تلّا أقَر تنا منجا كيدوكّا:وفي ذات المكان كان يغرق. .
منقا إييا فراقكا إيقوكا: ماذا تراني أقول للذي جكم بالفراق؟
فرّا فيقكا أقورتييا:أستيقظ مذعوراً اذا أنا نسيت.
. إن أَسَل سُوتا نركي كسينقا:هي تقطر عسلاً صافياً
أتذكرين طفولتنا?جِلّي فينا أسّرا مسو:
جلّا فينا أيري جِلّا فينا؟: أتذكرين..أتذكرين انت

يا تماضر بكل فخر الفيديو ده حقى أنا .. سجلتو من أوديو وركبت ليهو الصور من البوست بتاع فيصل خليل (تعالو شوفو معي حلفا )
شوفى تحت الفيديو فى اليوتيوب مكتوب شنو

اقتباس:

Hochgeladen von Rafat Milad Suliman am 29.01.2008
تعالو شوفو معي حلفا
إهداء الى
فيصل محمد خليل
31 positive Bewertungen, 0 negative Bewertungen

Künstler: Hamza el Din
بالمناسبة حمزة علاء الدين فلتة فى الزمن


الساعة الآن 02:31 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 Beta 2
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.